The Nicene creed in East Syriac - ܩܵܢܘܿܢܵܐ ܕܗܲܝܡܵܢܘܼܬ݂ܵܐ ܕܢܝܼܩܝܼܵܐ
Said during the Qurbana, as well as at the end of the Ramsha.
ܩܵܢܘܿܢܵܐ ܕܗܲܝܡܵܢܘܼܬ݂ܵܐ ܕܢܝܼܩܝܼܵܐ
ܒܲܫܪܵܪܵܐ ܓܹܝܪ ܕܠܵܐ ܦܘܼܠܵܓ݂ܵܐ: ܡܗܲܝܡܢܝܼܢܲܢ ܒܚܲܕ݂ ܐܲܠܵܗܵܐ: ܐܲܒ݂ܵܐ ܐܲܚܝܼܕ݂ ܟܠ. ܥܵܒ݂ܘܿܕܵܐ ܕܟ݂ܠܗܹܝܢ ܐܲܝܠܹܝܢ ܕܡܸܬ݂ܚܲܙ̈ܝܵܢ: ܘܲܕܠܵܐ ܡܸܬ݂ܚܲܙ̈ܝܵܢ. ܘܲܒ݂ܚܲܕ݂ ܡܵܪܝܵܐ ܝܑܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ. ܒܪܹܗ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܝܑܼܚܝܼܕܵܝܵܐ: ܒܘܼܟ݂ܪܵܐ ܕܟ݂ܠܗܹܝܢ ܒܸܪ̈ܝܵܬ݂ܵܐ: ܗܵܘ̇ ܕܡ̣ܢ ܐܲܒ݂ܘܼܗܝ ܐܸܬ݂ܝܼܠܸܕ ܩܕ݂ܵܡ ܟܠܗܘܿܢ ܥܵܠܡܹ̈ܐ: ܘܠܵܐ ܐܸܬ݂ܥ̱ܒܸܕ݂. ܐܲܠܵܗܵܐ ܫܲܪܝܼܪܵܐ: ܕܡ̣ܢ ܐܲܠܵܗܵܐ ܫܲܪܝܼܪܵܐ: ܒܲܪ ܟܝܵܢܵܐ ܕܐܲܒ݂ܘܼܗܝ. ܕܒ݂ܐܝܼܕܵܘ̈ܗܝ ܐܸܬ݁ܬܲܩܲܢܘ ܥܵܠܡܹ̈ܐ: ܘܐܸܬ݂ܒ݁ܪܝܼ ܟܠܡܸܕܸ݁ܡ. ܗܵܘ̇ ܕܡܸܛܠܵܬܲܢ ܒܢܲܝ̈ܢܵܫܵܐ: ܘܡܸܛܠ ܦܘܼܪܩܵܢܲܢ: ܢܚܸܬ݂ ܡ̣ܢ ܫܡܲܝܵܐ. ܘܐܸܬ݂ܓܲܫܲܡ ܡ̣ܢ ܪܘܼܚܵܐ ܕܩܘܼܕ݂ܫܵܐ: ܘܲܗܘܵ݀ܐ ܒܲܪܢܵܫܵܐ: ܘܐܸܬ݂ܒ݁ܛܸܢ ܘܐܸܬ݂ܝܼܠܸܕ ܡ̣ܢ ܡܲܪܝܲܡ ܒܬ݂ܘܼܠܬܵܐ. ܘܚܲܫ ܘܐܸܙܕܩܸܦܝ ܒܝܵܘܡܲܝ̈ ܦܲܢܛܝܼܘܿܣ ܦܝܼܠܵܛܘܿܣ. ܘܡܝܼܬ݂1 ܘܐܸܬ݂ܩ݇ܒܲܪ: ܘܩܵܡ ܠܲܬ݂ܠܵܬ݂ܵܐ ܝܵܘܡܝܼ̈ܢ ܐܲܝܟ݂ ܕܲܟ݂ܬ݂ܝܼܒ݂. ܘܲܣܠܸܩ ܠܲܫܡܲܝܵܐ: ܘܝܼܬܸܒ݂ ܡ̣ܢ ܝܲܡܝܼܢܵܐ ܕܐܲܒ݂ܘܼܗܝ. ܘܬܘܼܒ݂ ܥܬ݂ܝܼܕ݂ ܠܡܹܐܬ݂ܵܐ ܠܲܡܕܵܢ ܠܡܝܼܬ݂ܵܐ ܘܲܠܚܲܝܹ̈ܐ. ܘܲܒ݂ܚܲܕ ܪܘܼܚܵܐ ܕܩܘܼܕܫܵܐ: ܪܘܼܚܵܐ ܕܲܫܪܵܪܵܐ: ܗܵܘ̇ ܕܡ̣ܢ ܐܲܒ݂ܵܐ2 ܢܵܦܹܩ: ܪܘܼܚܵܐ ܡܲܚܝܵܢܵܐ. ܘܒܲܚܕܵܐ ܥܹܕ݁ܬܵܐ ܩܲܕ݁ܝܼܫܬܵܐ: ܘܲܫܠܝܼܚܵܝܬܵܐ ܩܵܬ݂ܘܿܠܝܼܩܝܼ. ܘܡܵܘܕܹܝܢܲܢ ܒܲܚܕ݂ܵܐ ܡܲܥܡܘܿܕܝܼܬ݂ܵܐ: ܠܫܘܼܒ݂ܩܵܢܵܐ ܕܲܚܛܵܗܹ̈ܐ. ܘܒܲܩܝܵܡܬܵܐ ܕܦܲܓ݂ܪ̈ܲܝܢ. ܘܲܒ݂ܚܲܝܹ̈ܐ ܕܲܠܥܵܠܲܡ ܥܵܠܡܝܼܢ ܐܵܡܹܝܢ.
Assyrians omit the ܘܡܝܼܬ݂ (suffered death)
Catholics add the Filoque (ܘܲܒ݂ܪܵܐ) - "and the son" here

Source: Taksa d'Raze Editio Typica, Rome 2003
Page 31

Source: Taksa d'Raze, Qudasha dashleehe tuwane
Page 15 - Aramaic prayer book of the priests

Source: Ktawa d'qdam wadwathar, Nineveh Press, Qaraqosh
Page 39
To submit a recording for this hymn, please create an account
Your email address will not be published. Required fields are marked *