Teshbohta of Ruha d'qudsha. The hymn text is possibly an original composition, but the final two lines marked ܫ (Shuraya / Versicle) and ܦ (Punaya / Response) are a direct, exact translation of the famous Latin versicle and response used in the Roman Rite for Pentecost, Confirmations, and the Votive Mass of the Holy Spirit (drawn from Psalm 104:30) Latin V: Emitte Spiritum tuum et creabuntur. Latin R: Et renovabis faciem terrae.

Source: Methodus Officiorum Pro Diebus Festivis Collecta, Andreyos Kalapura 1959 [1909]
p 171

Source: Suriyani Malayala Keerthana Malika, A Saldhana, 1937
p 150
No recordings yet. Recordings of this hymn from different traditions will appear here.
To submit a recording for this hymn, please create an account or email it to gbinu44@gmail.com
Your email address will not be published. Required fields are marked *